A műfaj (IFD) jellegéből következik, hogy a fizikai találkozások, utazások pénzzel nem támogathatók. Kik utaznának és hányan? Nálunk mindenki egyenrangú táncos és sokan vagyunk. A találkozás csak úgy képzelhető el, hogy valaki éppen arra jár, mint túrista és részt vesz egy klubesten. így történt ez a belgák és az amerikaiak esetében is. A belgák éppen Magyarországon jártak, a két ohio-i amerikai is éppen a közelben (Sopronban) töltött öt napot. Remélem, ennek a fordítottja is bekövetkezik egyszer (valaki közülünk éppen Belgiumban vagy Ohio-ban jár és részt vesz egy ottani IFD esten).
Kapcsolatnak nevezem a levelezést is, amikor valaki rábukkan honlapunkra és véleményt ír róla. Előfordul, hogy én találok olyan IFD klubot, amely programja a mienkhez hasonló. Ilyenkor levelet írok nekik, megadva honlapunk címét is.
Nemrég az interneten keresgélve az Egyesült Államok egyik hobbiklubjának (Virginia) vezetőjével kerültem levelező kapcsolatba. Judy McDowell honlapunkból elérhető fényképeink alapján írta le véleményét:
It was wonderful to hear from you and learn about your folkdance group. It's nice to know that there is at least one recreational group in Hungary.
I'm afraid my Hungarian is 0, but I certainly enjoyed the photos. Every one seems to be having so much fun! That seems to be the whole reason for folkdanceand your pictures captured that feeling very well. (...) If you get to the US be sure to look us up! (Judy McDowell)
Nagyszerű volt hallani népek táncai csoportotokról. Jó tudni, hogy Magyarországon is van legalább egy hobbiklub.
Tartok tőle, hogy magyar nyelvismeretem 0, mindazonáltal nagyon tetszettek a fényképek. Látszik, hogy mindenki sok örömet talál a táncban. Úgy érzem, ez ad értelmet a népek táncainak a képek megörökítették ezt az érzést.
(...) Ha az Egyesült Államokban jártok, keressetek fel bennünket!
(Judy McDowell)
Vajon melyik lehet Judy a mellékelt képen? Remélem a felvétel mindenkit meggyőz arról, hogy a tánc náluk nem ismer korhatárt.
Honlapjuk: www.folkdancing.org/virginia.html
1999. augusztus elején egy belga hobbiklub (Leuven-i egyetem) táncosai látogattak meg bennünket. Egy csütörtöki napon közös klubestet rendeztünk az E1 teremben. Flamand és magyar táncok tanulása mellett néhány közös szám (pl. Sternpolka) is szerepelt a rögtönzött programban. Internet-kapcsolatunk azóta is megvan.
Honlapjuk:
http//VolksdansKUleuven
Az estről készített 15 perces videoösszeállítást ez év augusztusában kaptuk meg.
A belga csoport vezetője (Michel) ma is szívesen emlékszik magyarországi élményeire. Nemrég újságolta (e-mail), hogy a baráti táncesten megtanult Mexikói keringő és a Just because már náluk is szerepel a táncestek programjában.
Az interneten célratörően barangolva, nemrég Hugo IFD honlapjára bukkantam. Miután elolvastam alapelveit, úgy éreztem, hogy egy ilyen rokonlélekkel fel kell vennem a kapcsolatot.
My phylosophy is that people enjoy themself regardless of wheather they can dance well or not. Alapelvem, hogy az emberek tánctudásuktól vagy nemtudásuktól függetlenül jól érezzék magukat.
Többek között ez a mondat késztetett arra, hogy levelet írjak Hugo-nak, aki jelenleg Kanadában tart hozzánk hasonló népek táncai (IFD) táncházakat. Levelemben utaltam hasonló filozófiánkra és megadtam klubunk internet-címét. Rövid időb belül megérkezett a válasz.
I had a good look at your web-site and yes it seems just the sort of club I would belong to. Alaposan megnéztem honlapotokat. Úgy túnik, hogy ez valóban olyan klub, amihez én is tartozni szoktam.
Hugo Moule korábban a mi klubunkhoz hasonló népek táncai klubot vezetett Angliában. Jelenleg Kanadában él és ott próbálkozik IFD klub létrehozásával. Kevesebb sikerrel, mint saját hazájában. Meghívásra bárhová elmegy, honoráriumként csak az utiköltséget kéri. A tánc hobbija, foglalkozása műszaki informatika (elsősorban programozás). Házassága révén került Kanadába (elmúlt negyven éves, amikor megtalálta az igazit). Kapcsolatuk az internet-en indult.
Orömmel olvastam Hugo bátorító és igazoló sorait is:
I think your mission to make IFD popular in Hungary is good one. It is a great way of getting people together and having fun. There is a need for clubs like yours, where newcomers are always welcome and the dances are always taught so that newcomers don't need to struggle.
Ezek a sorok megerősítettek abban, hogy a népek táncai műfaj országon belüli terjesztése jó misszió, mert közösséget teremt. Szerinte is szükség van ehhez hasonló klubokra, ahol az újakat mindig szívesen fogadják és a táncokat mindig újra és újra megtanítják.
Leveléből érdemes még egy gondolatot idézni. Kár, hogy ilyen klubból kevés van a világon.
A népek táncai műfaj lelkes híveinek érdemes kicsit elidőzni Hugo honlapján. Az IFD témán (képek, tánccal kapcsolatos fogalmak, táncleírások) kívül sok más, érdekes információhoz is juthatunk (pl. egy angol ember kanadai tapasztalatai, Hugo házasságának története, segítség partnerkeresésben keresztényeknek).
A honlap címe:
http://www.mts.net/~jinks/fd/
2001. szeptember 13-án Nagykanizsáról kaptam egy nem várt levelet.
Véletlenül rábukkantam és nagy érdeklődéssel olvastam honlapotokat. Valahol a szívem mélyén ezt vártam, ilyent szerettem volna látni már régóta. /.../ Bízom benne, hogy a felajánlott 'vendégszerepléseteket' elfogadva sikeresen el tudunk indítani nálunk Nagykanizsán is egy IFD klubot. /.../ Használd ki a lelkesedésünket és fogadd el a meghívásunkat!
Lelkesedésüket kihasználtam. 2002. októberéig összesen négyszer jártam Nagykanizsán (egyszer Veronika is). Élményeimről a Tánc máshol fejezetben számolok be. Ottó azóta két bálunknak is aktív védnöke volt. Ráadásul elhozta családját és közösségének néhány tagját is. Kapcsolatunk azóta is élő. Ottó rendszeresen beszámol önálló táncestjeiről. Most már már náluk is működik egy IFD klub, eddig egyetlen testvérklubunk.
Újabb táncok tanítása céljából valószínűleg lesz még néhány nagykanizsai (ki)küldetésem.
Csárdás a tavaszi bál táncrendjében
(2002. április 26.)
2002. szeptember 12-én váratlan vendégeink voltak. Marnie és Jim Dayton városból (Ohio, USA) látogatott el
hozzánk. Egy IFD táncest kedvéért megszakították ötnapos soproni tartózkodásukat. Nagyon jól érezték magukat
nálunk, a táncest végén megállapították, hogy érdemes volt kocsit bérelni és megtenni a száznegyven kilóméternyi utat azért
az élményért, amiben részesültek.
Az egyik klubtag megkérdezte tőlem, mióta ismerem Marnie-t és Jimet. Hat napja válaszoltam. Előző szombaton mail-t kaptam Jim aláírással, amiből megtudtam, hogy néhány barátjával Sopronban tölt néhány napot. Mint a népek táncainak (International Folk Dance) aktív művelője, szeretne Magyarországon is meglátogatni egy hasonló klubot. Az internet-keresővel felfedezte a Jó Hangulat Klubot és egyik táncos társával úgy döntött, hogy csütörtök este részt vesz rendezvényünkön.
Intenzív levelezésbe kezdtünk. A vasuti menetrend nem kedvezett nekik, mivel át kellett volna szállni. Másodszorra a buszozás mellett döntöttek. A harmadik levélben már bérelt autó szerepelt, így szállásra sem volt szükségük.
Pontosan fél hétkor érkeztek. Hála az új tagok pontosságának, összejöttünk annyian, hogy azonnal elkezdhettük a táncolást. Később már olyan sokan voltunk, hogy csak két körben fértünk el. Marnie és Jim nem csak végigtáncolta a programot, hanem sokat
beszélgetett is. Az est végén (22 óra után) elégedetten távoztak. Otthon érezték magukat, hiszen az IFD klubok programja
és célja a világ minden országában hasonló. Igaz, náluk több a nyugdíjas korú (mint ők), mint a fiatal. A legidősebb
kilencven éves, de bizonyos táncokat ő irányít.
Klubjuk, a Miami Valley Folkdancers ebben az évben lesz ötven
éves. Remélem, hogy a Jó Hangulat Klub is megéri ezt a kort, jóllehet még csak 12 vagyunk.
Miami Valley Folkdancers (Dayton, Ohio) honlapja
A 2002. október 11-i táncvigalmon a védnök (Marika néni) meghívására négy budapesti vendégünk is érkezett. Dóra, Zsuzsanna, Gergő és József végigtáncolták a bált. Másnap Marika néni közvetítésével a következő írásos véleményt juttatták el hozzám.
A báli együttlét mindnyájunkat megragadott. Jól szervezett és közvetlen összejövetel volt. Ígéretét (jó hangulat) beváltotta. Adja Isten, hogy a finomság e szigete területeket hódítson magának az itt megforduló barátok körében! Szeretnénk a vendégszeretetet adandó alkalommal Budapesten viszonozni (talán majd akkor, amikor egyetemi bált szervezünk, és fővédnök kerestetik).
A fényképek és a videofelvételek meggyőztek arról, hogy a vélemény megalapozott. Kik is ők civilben? Dóra és Zsuzsanna zenetanárok, Gergő és József mérnökök (József Belgiumban doktorandusz). A képen csak Gergő (balra) és Zsuzsanna (jobbra, hátul) látszik a Virginia Reel-ben.